«Оцифрованные архивы – это большое богатство»
Цифровые архивы, электронные версии рукописей – насущная необходимость в работе современных филологов, лингвистов, литературоведов. О том, какие возможности открывает цифровизация для исследователей, шла речь на Второй международной конференции молодых исследователей русской литературы по теме «Текст как DATA: рукопись в цифровом пространстве», организованной факультетом гуманитарных наук НИУ ВШЭ.
Конференция была посвящена памяти литературоведа, крупнейшего специалиста в текстологии Серебряного века Николая Алексеевича Богомолова. Мероприятие прошло 25 мая.
В начале шестидесятых годов прошлого века Михаил Бахтин назвал текст «первичной данностью» гуманитарной науки. Сейчас о художественном тексте можно говорить как о динамичном информационном массиве – цифровой форме рукописи. Так организаторы конференции охарактеризовали ее тему. Основные участники конференции – молодые ученые – в своих докладах, посвященных рукописному наследию русской литературы ХХ века, рассказали о возможностях, которые открывает цифровизация архивов, а также о поиске новых методов и подходов в текстологии.
Ведущими мероприятия выступили Елена Пенская, председатель оргкомитета, профессор Школы филологических наук НИУ ВШЭ, и Дарья Московская, главный научный сотрудник, зав. отделом рукописей ИМЛИ РАН.
«Во время локдауна мы все поняли, насколько важно не терять связь с архивами, работать с рукописями. Оцифрованные архивы предоставляют открытый доступ для всех ученых, это большая помощь», – отметила Елена Пенская. По словам Риты Джулиани из Университета Сапиенца (Рим), «мы все знаем, как можно добросовестно ошибаться в расшифровке некоторых слов, и потому оцифрованные архивы – это большое богатство». А Евгений Казарцев, руководитель Школы филологических наук НИУ ВШЭ, назвал умение воспроизводить художественные тексты высшим проявлением человеческого интеллекта.
Мы работаем со сложными вещами, со сложными текстами, и еще предстоит найти способы цифровой адекватной формализации этих сложных смыслов
Такими словами поддержала мысль коллег Елена Пенская. Дарья Московская уточнила, что оцифровка рукописей не сводится лишь к тому, чтобы перевести текст в цифру. Сейчас такое время, когда мы на пороге какой-то новой реальности и новых возможностей, сущность которых еще предстоит открывать. Катриона Келли из Оксфордского университета добавила, что без архива, без его оцифровки невозможна институциализация.
Несмотря на то, что у нас все еще работает выработанная веками связь мыслей, пальцев руки и карандаша, цифровизация работы с текстами необходима и неизбежна, уверен Йорг Шульте из Университета Кёльна. Фекла Толстая, журналист, телеведущая, заметила, что сейчас наиболее актуален разговор о способах взаимодействия цифровых систем разных проектов, разных архивов, нужны горизонтальные связи.
В основной части пленарного заседания молодые ученые выступили с докладами о своих исследованиях, об опыте работы с архивами, рукописями, автографами. Все они отдали дань памяти Николаю Алексеевичу Богомолову. Как сказала Рита Джулиани, без него наука стала беднее.
Алексей Козлов из Новосибирского Государственного педагогического университета (НГПУ), по признанию коллег, повернул необычным ракурсом тему своего выступления «Архив в постгуттенберговскую эпоху: спрос и предложение». Он рассуждал о социологической стороне дела, связанной с цифровизацией архива.
Перевод архива в электронный формат делает его доступным для очень широкого круга читателей, в том числе в регионах. И это уравнивает центр и периферию
Это обстоятельство Алексей Козлов считает очень важным.
Влада Гайдук из ВШЭ рассказала о работе по изданию дневников Валерия Брюсова. Этот проект они начинали вместе с Николаем Алексеевичем Богомоловым. До сих пор нет полного издания дневников поэта, как и его биографических записок. Во многом это объясняется трудностью расшифровки рукописей, автографов – много авторских правок, сокращений, отсюда в изданиях такого рода документов изобилие фигурных скобок, знаков вопроса. Электронную версию можно увеличить, рассмотреть в деталях самый сложный почерк.
С начала прошлого года студенты НИУ ВШЭ работают с интернет-порталом «Автограф. ХХ век», где публикуются электронные копии рукописей отечественных писателей. Для расшифровки рукописей есть веб-сервис «Текстограф». Система работает как с прозой, так и с машинописными и печатным источниками. Он позволяет выполнять такие тонкие действия как выделить слои правок, сравнить варианты.
У Анны Красниковой из Миланского католического университета в работе с архивом Василия Гроссмана задача была не менее сложная. По словам Анны, до сих пор нельзя сказать, какие тексты Василия Гроссмана можно считать установленными критически, она рассказала, как обстоит дело с текстологическими исследования. Сложность в данном случае еще и в том, что «все запутано»: так, рукопись романа «Жизнь и судьба» была арестована, выходили отдельные фрагменты, потом была публикация в самиздате. Анна рассказала, что «Текстограф» дает удобство расшифровки рукописи, позволяет полуавтоматически формировать версии, вносить правку, есть функция линкинга.
Марина Кудряшова и Ольга Ермакова из НИУ ВШЭ работают с наследием Михаила Шолохова. Его архив оцифрован, создан сайт на портале «Автограф. ХХ век». С докладами также выступили Анфиса Савина, ИМЛИ РАН – «Всемирная литература»: календарь событий (на материале эго-документов Блока и Чуковского)» и Михаил Сапрыкин, МГУ – «Рукопись в формате doc: текстологические проблемы в компьютерную эпоху на примере некоторых неопубликованных статей Вс.Н. Некрасова».
Кроме основного пленарного заседания в рамках конференции проведены четыре секции. В секции «Рукописи и институты» прозвучали доклады «Первое театральное агентство для России и заграницы» и репертуар европейских кабаре 1910-х гг.», «МХАТ II: сценическое прочтение пьесы И. Бабеля «Закат» сквозь призму архивных материалов» и другие. На второй секции «Поэтика начертаний» обсудили, в частности, темы «Поэтика начертаний как поэзия: значимость визуальной и иллюстративной составляющей в текстах Велимира Хлебникова», «Работа В.В. Маяковского над текстами к плакатам (по материалам записных книжек)». В ходе третьей секции «Театральный архив» прозвучало обсуждение в том числе таких тем, как «Об истоках и реконструкции «Трехгрошовой оперы» Б. Брехта в постановке А. Таирова (Камерный театр, 1930 г.)», «Воссоздание истории постановки и концепции спектакля «Борис Годунов» в Театре на Таганке на основе фактических и аналитических источников». Наконец, доклады четвертой секции «Женский почерк» посвятили таким темам, как «Проблема женского письма: о «Поездке Симонова» из архива А.Н. Толстого», «Спасибо за письмо»: статус письма в архиве ученого-филолога (на материале писем Л.Я. Гинзбург к В.С. Баевскому)» и другим.