• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Лингвисты впервые описали историю подготовки переводчиков русского жестового языка

Лингвисты впервые описали историю подготовки переводчиков русского жестового языка

© iStock

Команда исследователей из России и Великобритании впервые подробно описала, как формировалась и менялась система подготовки переводчиков русского жестового языка (РЖЯ). Это масштабное исследование охватывает период с XIX века до наших дней, раскрывая как достижения, так и проблемы профессиональной среды. Результаты работы опубликованы в сборнике “The Routledge Handbook of Sign Language Translation and Interpreting”.

На русском жестовом языке сегодня общаются не менее 240 тысяч человек по всей России. Однако профессиональных переводчиков по-прежнему не хватает, особенно в небольших городах и сельских районах, что создает серьезные препятствия для полноценной интеграции глухих людей в общественную жизнь, а также сильно ограничивает возможность получения ими образования. Чтобы глубже понять причины этой проблемы и найти пути ее решения, международная команда ученых изучила историю подготовки переводчиков жестового языка в России. 

До 2012 года русский жестовый язык официально не признавался в качестве языка, считаясь лишь средством межличностного общения. Между тем история жестового перевода в России начинается еще в XIX веке, когда впервые были описаны различия между русским языком и русским жестовым языком. Первые курсы подготовки переводчиков жестового языка были организованы в 1930-х годах, но обучение и статус таких специалистов постоянно менялись из-за политических и социальных обстоятельств. Долгое время переводчиков учили на краткосрочных курсах, чаще без участия глухих преподавателей, что препятствовало полноценному развитию профессии. Тем не менее даже такой уровень подготовки помогал глухим принимать участие в жизни сообщества слышащих людей. 

«Распад СССР привел к драматическому снижению числа переводчиков — с 5500 до примерно 520 человек в 1998 году», — отмечают исследователи. С тех пор были предприняты значительные усилия для восстановления и улучшения качества подготовки переводчиков.

Исследователи изучили различные этапы развития обучения переводчиков жестового языка, начиная с коротких курсов советского периода и заканчивая современными университетскими программами. Особое внимание было уделено программам Московского государственного лингвистического университета и Новосибирского государственного технического университета, которые сегодня предлагают полноценные четырехлетние бакалаврские программы. 

В ходе работы ученые изучили архивные документы, публикации и материалы конференций по жестовому языку начиная с XIX века. Авторы также использовали данные анкетирования представителей профессионального сообщества и последующих опросов, чтобы проанализировать живые свидетельства о развитии и текущем состоянии профессии, оценить сегодняшнюю ситуацию и определить наиболее эффективные подходы к подготовке специалистов. 

По словам авторов, официальное признание русского жестового языка в 2012 году стало поворотным моментом. Оно позволило создать специализированные программы обучения в университетах, тем самым повысив качество подготовки переводчиков и улучшив их профессиональные возможности.

Однако, несмотря на прогресс в крупных городах, исследователи выявили серьезные региональные различия. Если в Москве и Новосибирске созданы условия для полноценной подготовки переводчиков, то в других регионах страны ситуация намного сложнее. Там до сих пор не хватает квалифицированных специалистов, а существующие программы часто ограничиваются краткосрочными курсами и дистанционным обучением, недостаточно учитывающими реальные потребности глухих.

Важным выводом исследования стало подтверждение необходимости активного участия глухих преподавателей в процессе подготовки переводчиков. Результаты опросов показали, что включение носителей языка существенно улучшает качество подготовки и помогает избавиться от устаревших представлений о жестовом языке как о второстепенном средстве общения.

Валерия Виноградова
© Высшая школа экономики

«Сегодня главная задача — расширить обучение за пределы крупных городов и изменить устаревшие представления о жестовом языке как о второстепенном средстве общения. Важно не только увеличить число подготовленных специалистов, но и повысить осведомленность общества о жестовом языке», — отмечает один из авторов исследования, научный сотрудник Центра языка и мозга НИУ ВШЭ Валерия Виноградова. 

Исследование началось в конце 2010-х годов под руководством Анны Комаровой и Татьяны Давиденко, выдающихся деятелей сообщества глухих, активно продвигавших образование и популяризацию жестового языка в России. После их ухода из жизни исследование продолжили и завершили их коллеги — лингвист и когнитивный нейроученый Валерия Виноградова (Центр языка и мозга НИУ ВШЭ) и британский специалист по жестовым языкам Бенси Уолл (Университетский колледж Лондона).

Вам также может быть интересно:

«Думать о будущем — сверхусилие»: в ИСИЭЗ обсудили возможности и вызовы корпоративного форсайта

Поиск новых точек роста и снижение неопределенности перед крупными решениями — основные задачи, которые компании стремятся реализовать с помощью форсайта. Среди ключевых вызовов стратегического прогнозирования — высокая степень непредсказуемости будущего. К таким выводам пришли участники круглого стола с ведущими российскими компаниями «Технологии управления будущим», который прошел в ИСИЭЗ 1 апреля 2026 года.

«Наш институт сделал многое, чтобы борьба с бедностью стала национальным приоритетом для страны»

Институт социальной политики НИУ ВШЭ отмечает десятилетний юбилей. Об истории его создания, достижениях, нынешних и будущих задачах, а также о том, как изменилась социальная сфера за последнее десятилетие, в интервью «Вышке.Главное» рассказала директор института, проректор Высшей школы экономики Лилия Овчарова.

«Планируем работать в русле Программы развития университета»

25 марта на заседании Ученого совета НИУ ВШЭ был рассмотрен отчет о реализации программы развития университета в 2025 году, представлена стратегия Высшей школы бизнеса НИУ ВШЭ на 2026-2030 годы, обсуждены возможности участия пермского кампуса в создании регионального кластера креативных индустрий.

От олимпиадных задач к реальным решениям: лекторий «Курсив» соединил теорию и практику

Экономика из учебников и реальная работа экономиста — не разные вселенные. Это показали первые выпуски лектория «Курсив», который Вышка запустила совместно со Сбером. В формате public talk школьники обсудили международную торговлю, денежно-кредитную политику и инвестиции с представителями академического сообщества, Банка России и финансового сектора.

НИУ ВШЭ запустит лаборатории по космическим исследованиям и наноэлектронике с одним из ведущих университетов Индии

Ученые Высшей школы экономики и Индийского технологического института Бомбея (IIT Bombay) займутся совместными исследованиями в области хранения, передачи и обработки данных в космических системах. Вторым важным проектом станет лаборатория по сверхпроводниковой спинтронике — перспективному направлению современной наноэлектроники.

Эксперты ВШЭ выявили низкую точность технологических прогнозов в сфере транспорта

Исследователи НИУ ВШЭ проанализировали научные прогнозы о развитии транспорта за последние 50 лет, чтобы оценить их точность. Оказалось, что средняя сбываемость таких прогнозов не превышает 25%, причем наиболее низкие значения отмечаются в сфере авиации и железных дорог. По мнению ученых, причина — в несовершенстве метода прогнозирования и сложном устройстве индустрии транспорта. Результаты работы опубликованы в журнале Technological Forecasting and Social Change.

Стартует третий открытый конкурс проектов «Международное академическое сотрудничество НИУ ВШЭ»

В конкурсе могут принять участие научные (научно-исследовательские) структурные подразделения Вышки, планирующие проведение совместных научных исследований с зарубежными университетами и научными центрами.

Ученые ВШЭ узнали, какой стиль обучения выбирают отличники онлайн-образования

Эксперты НИУ ВШЭ проанализировали цифровые следы студентов и впервые показали, что итоговые оценки зависят от личного стиля прохождения онлайн-курса. Сбалансированный тип учеников оказался успешнее традиционного и практико-ориентированного. Результаты работы помогут в создании адаптивных индивидуальных образовательных систем. Работа опубликована в журнале The Internet and Higher Education.

Победители конкурса «Создай НАШЕ» смогут бесплатно учиться в Вышке

Высшая школа экономики стала партнером федерального конкурса молодежного предпринимательства «Создай НАШЕ», организованного Агентством стратегических инициатив (АСИ) совместно с Корпорацией МСП при поддержке фонда «Молодежная предпринимательская инициатива» и «Деловой России». Победители специальной номинации «Инновационный бизнес» смогут бесплатно получить профильное высшее образование в Школе инноватики и предпринимательства НИУ ВШЭ.

Вышка представит исследование потребностей глухих и слабослышащих москвичей

4 марта в 11:00 факультет социальных наук НИУ ВШЭ совместно с Московской городской организацией ОООИ «Всероссийское общество глухих» представит результаты исследовательского проекта, направленного на анализ потребностей и запросов людей с инвалидностью по слуху.